같은사람없어  (中譯:世上就只有一個妳)    by  super junior

                                                        

주위를둘러봐도그저그렇던/環顧四周 個個不如妳 

 어디서찾니/哪裡還找得到

너같이좋은사람너같이좋은사람/像妳這麼好的人 像妳這麼好的人

너같이좋은마음너같이좋은선물/像妳這麼善良的心 像妳這麼棒的禮物

너무다행이야애써/真的真的很慶幸

너를지켜줄사람이바로나라서/因為守護著妳的人就是我

어디서찾니/哪裡還找得到

나같이행복한나같이행복한/像我這麼幸福的傢伙 像我這麼幸福的家

나같이웃는그런최고로행복한/像我一樣笑的這麼幸福的家伙

 
너의따뜻한손이/妳那溫暖的雙手

차갑게, 차갑게식어있을/變得冷冷的 冷冷的時候

너의강했던마음이/妳那顆堅強的心

날카롭게상처받았을/被深深地傷害的時候

 내가잡아줄게안아줄게살며시/我會輕輕地握著妳 抱著妳

그것으로작은위로만된다면좋겠어/若是這樣可以給你一點小小的安慰 我就滿足了

언제나많은해주고싶은몰라도/總是想要為妳付出更多的我的這顆心  妳即使不懂也沒關係


가슴이소리쳐말해자유로운영혼/我的心呼喊著 我那自由的靈魂

언제나처음의마음으로너를사랑해/永遠用最初的這顆心 去愛妳

걸어왔던시간보다남은날이많아/比起攜手走來的時間 未來的日子會更久遠 


같은사람없어/世上就只有一個妳

주위를둘러봐도그저그렇던/環顧四周 個個不如妳

어디서찾니/哪裡還找得到

너같이좋은사람너같이좋은사람/像妳這麼好的人 像妳這麼好的人

너같이좋은마음너같이좋은선물/妳這麼善良的心 像妳這麼棒的禮物

너무다행이야애써/真的真的很慶幸

너를지켜줄사람이바로나라서/因為守護著妳的人就是我

어디서찾니/哪裡還找得到

나같이행복한나같이행복한/像我這麼幸福的傢伙 像我這麼幸福的家伙

나같이웃는그런최고로행복한/像我一樣笑的這麼幸福的家伙 


나의가난했던마음이눈부시게점점변해갈/我那曾經貧乏的心 逐漸散發光彩

작은욕심들이더는넘치지않게/為了不讓我小貪心們滿溢出來

맘의그릇커져갈/我的心逐漸擴大了起來

알고있어모든이유는분명히/我知道的 這一切的原因一定是

네가있어주었다는, 그것하나/因為有妳在 就只有這麼一個原因

언제나감사해/無時無刻 感謝有

내가너만큼그리있겠니/我是否能做得跟妳一樣好呢


가슴이소리쳐말해자유로운영혼/我的心呼喊著 我那自由的靈魂

언제나처음의마음으로너를사랑해/永遠用最初的這顆心 去愛妳

걸어왔던시간보다남은날이많아/比起攜手走來的時間 未來的日子會更久遠


같은사람없어/世上就只有一個妳

주위를둘러봐도그저그렇던/環顧四周 個個不如妳

어디서찾니/哪裡還找得到

너같이좋은사람너같이좋은사람/像妳這麼好的人 像妳這麼好的人

너같이좋은마음너같이좋은선물/像妳這麼善良的心 像妳這麼棒的禮物

너무다행이야애써/真的真的很慶幸

너를지켜줄사람이바로나라서/因為守護著妳的人就是我

어디서찾니/哪裡還找得到

나같이행복한나같이행복한/像我這麼幸福的傢伙 像我這麼幸福的家伙

나같이웃는그런최고로행복한/像我一樣笑的這麼幸福的家伙

(Rap)

있잖아조금아주조금수줍지만/話說阿 雖然我有一點 真的只有一點小靦腆

몰라속은태양보다뜨거워/但妳所不知道的我的內心 其實比太陽更加炙熱

알아줘/請試著了解我的心

TV쇼에나오는 Girl들은무대에서빛이난데도/雖然TV Show上的girl們在舞台上發著光

언제나눈부셔/對我來說遠更耀眼

(내가미쳐미쳐 Baby)/(我要瘋了 瘋了 baby)

사랑한단너의말에세상을가진/妳的一句我愛你讓我彷彿擁有全世界

You & I, You’re so fine같은사람있을까/ You & I, you’re so fine 還有像妳一樣的人嗎?

사랑해, 내게는오직너뿐이란/我愛你 喔 對我而言 只有妳

바보같은나에게는전부라는알아줘/讓像傻瓜一樣得我了解何謂全部


같은길을걸어왔어우린서로닮아가고있잖아/從相同的路上一路走來 我們變得越來越像了 對吧

놀라울뿐이야고마울뿐이야사랑할뿐이야/只是驚訝 只有感激 只有愛你


같은사람없어/世上就只有一個妳

주위를둘러봐도그저그렇던/環顧四周 個個不如妳

어디서찾니/哪裡還找得到

너같이좋은사람너같이좋은사람/像妳這麼好的人 像妳這麼好的人

너같이좋은마음너같이좋은선물/像妳這麼善良的心 像妳這麼棒的禮物

너무다행이야애써/真的真的很慶幸

너를지켜줄사람이바로나라서/因為守護著妳的人就是我

어디서찾니/哪裡還找得到

나같이행복한나같이행복한/像我這麼幸福的傢伙 像我這麼幸福的家伙

나같이웃는그런최고로행복한/像我一樣笑的這麼幸福的家伙

같은사람없어/世上就只有一個妳


中譯 by 隨興翻


p.s."너 같은 사람 또 없어"其實直接翻中文的話是"再沒有像妳一樣的人",但是我個人有點小彆扭小龜毛

     所以又偷偷擅自竄改歌名了...XD

     我的龜毛思考邏輯是:沒有像妳一樣的人→所以妳是獨一無二的→所以世界上就只有一個妳

     雖然轉了個彎但是意思不會差很多吧~~不會吧!?

     以上^^

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()