A Song For You  by FTIsland

 

그댈 보내던 날에도 비가 내렸었죠/送妳離去的那天下了雨

슬픈 눈물을 감춰 주려고/彷彿是要替我掩飾悲傷的淚

그댈 그리는 오늘도 비가 내려와요/想著妳的今天又下了

흐느끼는 감싸주려고/彷彿是在袒護啜泣的我


혹시 그대도 비오는 날이면/妳是否也在下雨的日子裡

나를 추억하고 있는지/回憶我

그럴꺼라 막연한 기대만/會的吧我只能如此渺茫的期待


I sing a song for you 노래 들려요/I sing a song for you  妳是否能聽見我的歌

사랑해요 사랑해요 들려요/我愛妳我愛妳妳是否能聽見我說的話

세상이 끝나도 노랜 영원해요/就算世界到了盡頭我仍會永遠歌唱

I sing a song for you 귀를 기울여 봐요/ I sing a song for you 請試著側耳傾聽

오늘 처럼 비가오면 그댈 부르는/在像今天這樣下雨的日子裡呼喚著妳的

목소릴 들을수 있게/我的聲音


그대 내게 오던 그날도 비가 내렸었죠/妳來到我身邊的那天也下了雨

슬픈 표정에 그댈 닮았죠/一如妳悲傷的表情


젖은 가슴에 얼굴을 묻은채/妳將臉埋入我被雨水淋濕的胸口

없이 우는 그대 모습/淚流不止的模樣

내가 처음 그대 얼굴이죠/是我第一次見到妳


I sing a song for you  사랑 들려요/ I sing a song for you 妳是否能聽見我的愛

미안해요 미안해요 들려요/對不起對不起妳是否能聽見我說的話

함께 하자던 약속 못지켰어요/法實現在一起的承諾

I sing a song for you  잊지마요/ I sing a song for you 請別忘了這句話

어디서든 언제라도 나를 부르면/無論何地無論何時只要妳呼喚我

걸음에 달려갈테니/我就會立即飛奔而去


with you 다신 울지말아요/ with you 請別再哭泣

with you 다신 아프지마요/ with you 請別再難過

매일 기도하는 /每夜祈禱著的我

오늘처럼 비가 내리면/在像今天一樣下著雨的日子裡

잠시라도 떠올려요/就算只是很短暫的一下也好 請憶起我


I sing a song for you  노래 들려요/ I sing a song for you  妳是否能聽見我的歌

사랑해요 사랑해요 들려요/我愛妳我愛妳妳是否能聽見我說的話

세상이 끝나도 노랜 영원해요/就算世界到了盡頭我仍會永遠歌唱

I sing a song for you  귀를 기울여 봐요/ I sing a song for you 請試著側耳傾聽

오늘 처럼 비가오면 그댈 부르는/在像今天這樣下雨的日子裡呼喚著妳的

목소릴 들을수 있게/我的聲音

(I sing a song for you)/ (I sing a song for you)

(I sing a song for you)/ (I sing a song for you)

only for you/ only for you

사랑해 한마디만 기억해 줘요/我愛妳請記得這句話

한마디만 잊지 말아요/請別忘了這句話

 

翻譯 by 隨興翻

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()