어떻게 우리가

(不良情侶 ost)

함께했던 거리와 달콤했던 키스/一起走過的街與曾經甜蜜的吻
다정하던 눈빛과 향기로운 숨결/曾經深情的眼神與芬芳的氣息
따뜻하던 니 품과 마주잡은 손/曾經溫暖的妳的懷抱與牽過的手
사랑한단 속삭임 모두 잊으려해요/說愛我的情話 我要全部忘記

짧았었던 만남과 애가타던 밤/曾經的短暫邂逅與焦急如焚的夜晚
차가워진 눈빛과 메마른 목소리/變冷的眼神與乾涸的嗓音
사라지는 사랑과 아팠었던 맘/消失的愛與受傷的心
힘들었던 기억은 모두 날려버려요/痛苦的記憶 全部讓它隨風而去

이젠 다시 너를 볼 수 없을거란 얘기처럼/現在就像再也見不到妳的話一樣
넌 나를 그렇게 잊어가겠지만/雖然妳會就此將我遺忘
내가 너를 어떻게 지우고 살아/但我怎能將妳刪去生活

함께한 시간을 우리들 기억을 버리고/拋棄一起度過的時間 拋棄我們的回憶
어떻게 우리/我們怎麼能

너를 닮은 습관과 의미없던 말/與妳相似的習慣與沒有意義的話語
가슴벅찬 설렘과 시들은 니 미소/激情的心與妳凋零的微笑
한숨 섞인 행동과 차가운 말투도/摻著嘆息的行動以及冰冷的口氣
멈춰버린 추억을 모두 지워버려요/停止的回憶 我要全部刪去

이젠 다시 너를 볼 수 없을거란 얘기처럼/現在就像再也見不到妳的話一樣
넌 나를 그렇게 잊어가겠지만/雖然妳會就此將我遺忘
내가 너를 어떻게 지우고 살아/但我怎能將妳刪去生活
함께한 시간을/把我們一起度過的時間

모두 그저 미안한 맘 뿐이죠/全部都只是充滿歉意的心
끊임없이 그댈 놓아주는 건/相信永遠地放開妳
그대 행복이라 믿고 있죠/才是妳的幸福

두번 다시 너를 찾지않을 거란 얘기처럼/就像永遠不會再尋找妳的身影的話一樣
넌 나를 그렇게 돌아서겠지만/雖然妳會就此轉身離去
내가 너를 어떻게 지우고 살아(예에~)/但我怎能將妳刪去生活

이젠 다시 너를 볼 수 없을거란 얘기처럼/現在就像再也見不到妳的話一樣
넌 나를 그렇게 잊어가겠지만/雖然妳會就此將我遺忘
내가 너를 어떻게 지우고 살아/但我怎能將妳刪去生活
함께한 시간을 우리들 기억을 버리고/拋棄一起度過的時間 拋棄我們的回憶
어떻게 우리/我們怎麼能

 

翻譯  by 隨興翻

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()