그대는 사랑입니다   (妳是摯愛)   by FTIsland

   

하루하루를 그대 없이 살아도/一天 一天 過著沒有妳的生活

하루하루를 그댈 잊고 살아도/一天一天過著忘記妳的生活

사랑 없이 살수 있다고/”沒有愛情 也能生活下去

그대 없이 살수 있다고/”沒有了妳 也能生活下去

다짐하고 합니다/我一次又一次地 下定決心

 

매일 매일을 눈물로 살아가/每天 每天 用眼淚過生活

매일 매일을 견디며 살아가/每天每天硬撐著過生活

이렇게 잊지 못하고/我是如此地忘不了妳

마지못해 살고 있다고/不得不這麼生活

때늦은 후회합니다/為時已晚地後悔著

 

가고 나면 깨닫는 사랑입니다/離去後才領悟的 是愛情

자고 나면 같은 그대입니다/似乎夢醒後就會回來的 是妳

나를 아프게 해도 나를 슬프게 해도/即使讓我心痛 即使讓我悲傷

그대 같은 사람 없습니다/也不會再有像妳一樣的人

 

알다가도 모르는 사랑입니다/似懂而非懂的 是愛情

아파해도 그리운 사랑입니다/痛卻仍思念的 是愛情

그댈 지우려 해도 그댈 버리려 해도/即使想忘卻妳 即使想捨下

나의 사랑은 오직 그대입니다/我的愛依然只有妳

 

매일 매일을 바쁜 살아가/每天 每天 假裝忙碌地生活

매일 매일을 힘겹게 살아가/每天每天 煎熬地生活

어떻게든 잊어본다고/”無論如何都要把妳忘記

수도 없이 다짐해 봐도/雖然無數次地下定決心

다시 무너집니다/但卻又再次崩

 

가고 나면 깨닫는 사랑입니다/離去後才領悟的 是愛情

자고 나면 같은 그대입니다/似乎夢醒後就會回來的是妳

나를 아프게 해도 나를 슬프게 해도/即使讓我心痛 即使讓我悲傷

그대 같은 사람 없습니다/也不會再有像妳一樣的人

 

알다가도 모르는 사랑입니다/似懂而非懂的 是愛情

아파해도 그리운 사랑입니다/心痛卻仍思念的是愛情

그댈 지우려 해도 그댈 버리려 해도/雖然想忘卻妳 雖然想捨下妳

안됩니다/我 辦不到

 

이별하고 이별해도 사랑입니다/就算離開再離開也依然是愛

미워하고 미워해도 사랑입니다/就算一恨再恨也依然是愛

 

가고 나면 깨닫는 사랑입니다/離去後才領悟的 是愛情

자고 나면 같은 그대입니다/似乎夢醒後就會回來的是妳

나를 아프게 해도 나를 슬프게 해도/即使讓我心痛 即使讓我悲傷

그대 같은 사람 없습니다/也不會再有像妳一樣的人

 

알다가도 모르는 사랑입니다/似懂而非懂的 是愛情

아파해도 그리운 사랑입니다/心痛卻仍思念的是愛情

그댈 지우려 해도 그댈 버리려 해도/即使想忘卻妳 即使想捨下妳

나의 사랑은 오직 그대입니다/我的愛依然只有妳

 

翻譯 by 隨興翻



創作者介紹
創作者 隨興翻 的頭像
隨興翻

隨興翻

隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()