행복합니다   (我很幸福)   by FTIsland

 

마지막 인사로 사랑을 보냅니다/再見用最後的問候送走了愛

아직은 부족한 사랑에 그대를 잡지 못합니다/因為還不成熟的愛情我無法挽留妳

이젠 오랫동안 그댈 만나지 못하지만/雖然現在將會很久都不能見到妳

그대가 동안 내게 줬던 사랑을 기억합니다/但我會記得妳在這段期間所給我的愛

 

때론 아팠던 기억에 눈물도 났었지만/雖然偶而會因難過的回憶而流淚

그대와 함께한 순간은/但與妳在一起的時間

생애 가장 선물이랍니다/我人生中最大的禮物

 

My Love 부르고 불러도 보이지 않는 사랑/ My Love 即使一再呼喚也看不見的我的愛

언젠가 다시 품에 안기길 기도합니다/我祈禱著有一天能再次擁妳入懷

My Love 이름만 들어도 눈물나는 사랑아/ My Love 僅僅是聽到名字也會讓我流淚的我的愛啊

어디든 내게 오는 날까지 행복해줘요/無論妳在何方都要幸福直到回到我身邊的那天

 

(rap)

나는 행복합니다/很幸福

그대와의 사랑과 이별 모두 /因為我們的愛情與離別全部

소중한 추억이 있기에/都是珍貴的回憶

무엇과도 바꿀 없기에/因為是無可取代的

너의 빈자리는 내가 항상 지켜줄께요/妳的空缺我會永遠為妳保留

그대만을 사랑합니다../我只愛妳

 

가끔 그리운 사랑에 눈물도 나겠지만/雖然偶爾會因思念著的愛情而流淚

다시 돌아올 그댈 위해/但為了即將再次回來的妳

웃음만 짓고 살아갈 나랍니다/我會只帶著微笑生活

 

My Love 버리고 버려도 지울 없는 사랑/ My Love 即使一再捨下也無法抹去的我的愛

끝없는 그리움에 지쳐도 기억합니다/即使因為無盡的思念而感到疲憊 我也會記得

My Love 평생을 살아도 하나뿐인 사랑아/ My Love 一生只有一個的我的愛阿

눈감는 날이 온다 해도 사랑해요/即使長眠之日來臨我也愛妳

 

My Love 부르고 불러도 보이지 않는 사랑/ My Love 即使一再呼喚也看不見得我的愛

언젠가 다시 품에 안기길 기도합니다/我祈禱著有一天能再次擁妳入懷

My Love 이름만 들어도 눈물나는 사랑아/ My Love 僅僅是聽到名字也會讓我流淚的我的愛啊

어디든 내게 오는 날까지 행복해줘요/無論妳在何方都要幸福直到回到我身邊的那天

 

翻譯 by 隨興翻

 

P.S.好久沒有碎碎念了...總覺得我越翻越白話(?) 江郎才盡了阿嗚 > <

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()