Raining


歌手:FT Island
作詞:
miyakei
作曲:大智

日本語歌詞:
http://utaten.com/lyric/jb51010405


君がいた景色温もりと安らぎいろどり/有妳在的景色裡 有著溫暖與平靜的色彩
初めて知った恋の香りがした
/有著我初次知道的戀愛的芬芳

眩しい日差し浴びてなにも恐れずにいたけれど
/沐浴在耀眼的陽光下 我曾經什麼都不害怕
その明るさは影を見えなくした
/然而 那樣的明亮卻讓我看不見陰影

僕はどんな強さで君の手を握りしめたなら
/我該用多大的力量握緊妳的手
他の誰かの存在なんて無くしてしまえたのかな
/才能讓存在妳心中的其他人消失呢?

止まない雨に濡れないように
/雨不停的下 為了不被淋濕
肩を寄せあった帰り道
/我們曾肩併著肩的走在歸途上
君が消えたあれから僕に
/妳消失之後 對我來說
今も降り続ける雨
/現在 也依然在下著雨

流れていく時間は
満ちていく君への想いと/在流逝的時間裡 有著我對妳滿溢的思念
初めて知った恋の香りがした
/與我初次知道的戀愛的芬芳
もしも心の奥深くまで歩いて行けたら
/若是能走進內心深處
肩を震わせて独りきりの素顔に出会えたのかな
/是否就能遇見獨自一人顫抖著肩膀的 原來的妳呢?

止まない雨がもし僕のあやまちを洗い流すなら
/下個不停的雨 若是能洗去我犯下的錯
君に届く言葉探すよ
/我會去找尋想傳達給妳的話語
今も降り続ける雨
/現在 也依然在下著雨

まぶた
の奥に浮かぶ面影/浮現在眼簾的身影
涙のあとそのすべて
/眼淚之後的那一切
忘れたくない
/不想忘記
忘れられない
/無法忘記
痛みはこのままで
/ 就讓它這樣繼續

止まない雨に濡れないように
/雨不停的下 為了不被淋濕
肩を寄せあった帰り道
/我們曾肩併著肩的走在歸途上
君が消えたあれから僕に
/妳消失之後 對我來說
今も降り続ける雨
/現在 也依然在下著雨

 

翻譯 by 隨興翻


arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()