A Song For You   by FTIsland


夢を追い求めてここまで来た /追求夢想而來到這裡
ひたすらに
まっすぐに /一心一意地 筆直向前
空から舞い降りた宝物は
/從天舞落的寶物
掴んでは消えてった
/抓住後卻消失無蹤
暗闇に飲み込まれて
立ち尽くしたときに /被黑暗吞噬 茫然站立之時
気づけばあなたがいた
/回過神來 發現有妳在身旁

I sing a song for you / I sing a song for you

届けたくて
/好想傳達
言葉にならないこの想い
/這不成言語的心意
ありのままの僕でいいかな
/這樣子的我可以嗎?
つまずいても
道に迷っても /就算跌倒 就算迷路
僕らの旅路は終わらない
/我們的旅程也不會結束
Uh 歌い続けるのさ / Uh 我會繼續歌唱

笑顔も
泣き顔も 僕の全て /笑臉也好 哭臉也好
受けとめてくれるから
/因為妳包容了我的全部
照れくさくて言えなくても
いつも感じている /雖然笨拙地說不出口 但我一直都能感受到
「ありがとう」の代わりに
/代替「謝謝」的是

溢れてゆく愛のメロディ
/滿溢而出的愛的旋律
口ずさむ
そのたび思うのさ /每次哼唱之時都會想著
僕はもう一人じゃないよ
/我已經不再是一個人
くじけそうでも負けそうでも
/即使感到挫敗 即使就要輸了
あなたと二人で
どこまでも/只要和妳 兩人一起 無論到哪
Uh歩き続けるのさ /我都可以繼續前行

with you
あなたがくれた / with you妳給我的
with youその優しさが / with you 那份溫柔
歌声に変わり
/轉化為歌聲
歌声は僕らの勇気に変わってく
/而歌聲轉化為我們的勇氣

I sing a song for you / I sing a song for you

届けたくて
/好想傳達
言葉にならないこの想い
/這不成言語的心意
ありのままの僕でいいかな
/這樣子的我可以嗎?
つまずいても
道に迷っても /就算跌倒 就算迷路
僕らの旅路は終わらない
/我們的旅程也不會結束
Uh 歌い続けるのさ / Uh 我會繼續歌唱
(I sing a song for you)/ (I sing a song for you)
(sing a song for you)/ ( sing a song for you)
I sing a song, sing a song only for you / I sing a song, sing a song only for you
ずっと歩き続けるのさ
/我會繼續前行
歌い続けるのさ
/我會繼續歌唱

翻譯 by 隨興翻

日文歌詞:http://makun-pchan.269g.net/article/15255908.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()