새들처럼   (像鳥兒一樣)   by FTIsland


열린 공간 속을 가르며 달려가는 자동차와 /劃過寬廣空間的汽車

석양에 비추인 사람들 /與被夕陽映照的人們


Rap)

Uh 도로 위를 달리는 자동차  /Uh 在路面奔馳的汽車

분주한 발걸음으로 붐비는 도심 거리 /在腳步奔波而擁擠的市區裡的這條街

속에 나무들처럼 빽빽한 빌딩들 사이 /像森林裡的樹一樣林立的大樓之間

화려한 네온 싸인 /被絢爛的霓虹包

오늘은 도시 위를 날고 싶어 Come on /今天 我想在這城市之上飛 Come on


날아가는 새들 바라보며 나도 따라 날아가고 싶어 /望著振翅高飛的鳥兒們 我也想隨之翱翔而去

파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어 /在蔚藍的天空之下 自由自在地 我也想隨之而去


Rap)

하늘을 날아보고 싶어 오늘은 /我想翱翔在天際之間 就在今天

만지고 싶어 저기 구름을 /多想碰觸那

Uh yes I wanna touch the cloud / Uh yes I wanna touch the cloud 

하늘 보단 낮으니까 /因為比天空還低

손가락 끝이 구름 끝에 닿을 있다면 /若是我的指尖能伸達雲間


답답한
도시를 떠나고 싶어도 /即使想離開這鬱悶的城市

나는 없네 / 終究無法抽身


날아가는 새들 바라보며 나도 따라 날아가고 싶어 /望著振翅高飛的鳥兒們 我也想隨之翱翔而去

파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어 /在蔚藍的天空之下 自由自在地 我也想隨之而去


Rap)

오늘은 답답한 일상에서 떠나 보고 싶어 /就在今天 我想脫離鬱悶的日常生活

Let’s get out out 곳에서 벗어나고 싶어 Now / Let’s get out out 好想擺脫這個地方 Now

하늘 위엔 위해 뭔가 있을 것만 같애 /在那天空之上 似乎有個什麼為我存在

하늘의 새들처럼 하늘을 날자 Fly high /就像那空中的鳥兒一樣 翱翔天際吧 Fly high


Fly 날개를 펼쳐봐 하늘만 바라봐 / Fly 展開翅膀吧 望向天空吧

용기 있다면 있어 /只要拿出勇氣 妳就可以飛


날아가는
새들 바라보며 나도 따라 날아가고 싶어 /望著振翅高飛的鳥兒們 我也想隨之翱翔而去

파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어 /在蔚藍的天空之下 自由自在地 我也想隨之而去


날아가는
새들 바라보며 나도 따라 날아가고 싶어 /望著振翅高飛的鳥兒們 我也想隨之翱翔而去

파란하늘 아래서 자유롭게 나도 따라 가고 싶어 /在蔚藍的天空之下 自由自在地 我也想隨之而去

 

中譯 by 隨興翻

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()