그대는 사랑입니다 (妳是摯愛) by FTIsland
하루하루를 그대 없이 살아도/一天 一天 過著沒有妳的生活
하루하루를 그댈 잊고 살아도/一天一天過著忘記妳的生活
사랑 없이 살수 있다고/”沒有愛情 也能生活下去”
그대 없이 살수 있다고/”沒有了妳 也能生活下去”
다짐하고 또 합니다/我一次又一次地 下定決心
매일 매일을 눈물로 살아가/每天 每天 用眼淚過生活
매일 매일을 견디며 살아가/每天每天硬撐著過生活
이렇게 난 잊지 못하고/我是如此地忘不了妳
마지못해 살고 있다고/不得不這麼生活
때늦은 후회합니다/為時已晚地後悔著
가고 나면 깨닫는 게 사랑입니다/離去後才領悟的 是愛情
자고 나면 올 것 같은 그대입니다/似乎夢醒後就會回來的 是妳
나를 아프게 해도 나를 슬프게 해도/即使讓我心痛 即使讓我悲傷
그대 같은 사람 없습니다/也不會再有像妳一樣的人
알다가도 모르는 게 사랑입니다/似懂而非懂的 是愛情
아파해도 그리운 게 사랑입니다/心痛卻仍思念的 是愛情
그댈 지우려 해도 그댈 버리려 해도/即使想忘卻妳 即使想捨下妳
나의 사랑은 오직 그대입니다/我的愛依然只有妳
매일 매일을 바쁜 척 살아가/每天 每天 假裝忙碌地生活
매일 매일을 힘겹게 살아가/每天每天 煎熬地生活
어떻게든 잊어본다고/”無論如何都要把妳忘記”
수도 없이 다짐해 봐도/雖然無數次地下定決心
또 다시 무너집니다/但卻又再次崩塌
가고 나면 깨닫는 게 사랑입니다/離去後才領悟的 是愛情
자고 나면 올 것 같은 그대입니다/似乎夢醒後就會回來的是妳
나를 아프게 해도 나를 슬프게 해도/即使讓我心痛 即使讓我悲傷
그대 같은 사람 없습니다/也不會再有像妳一樣的人
알다가도 모르는 게 사랑입니다/似懂而非懂的 是愛情
아파해도 그리운 게 사랑입니다/心痛卻仍思念的是愛情
그댈 지우려 해도 그댈 버리려 해도/雖然想忘卻妳 雖然想捨下妳
난 안됩니다/我 辦不到
이별하고 이별해도 사랑입니다/就算離開再離開也依然是愛
미워하고 미워해도 사랑입니다/就算一恨再恨也依然是愛
가고 나면 깨닫는 게 사랑입니다/離去後才領悟的 是愛情
자고 나면 올 것 같은 그대입니다/似乎夢醒後就會回來的是妳
나를 아프게 해도 나를 슬프게 해도/即使讓我心痛 即使讓我悲傷
그대 같은 사람 없습니다/也不會再有像妳一樣的人
알다가도 모르는 게 사랑입니다/似懂而非懂的 是愛情
아파해도 그리운 게 사랑입니다/心痛卻仍思念的是愛情
그댈 지우려 해도 그댈 버리려 해도/即使想忘卻妳 即使想捨下妳
나의 사랑은 오직 그대입니다/我的愛依然只有妳
翻譯 by 隨興翻