지독하게 (狠狠地) by FTIsland
아무 표정 없이 아무렇지 않게 그렇게 널 보내주길 /面無表情地 若無其事地 想就這樣讓你離去
매일 연습해봐도 어색하기만 하고/雖然每天練習 卻只顯得不自然
웃음을 보이며 몰래 우는 법도 매일 연습해 봤지만/面帶笑容 暗自哭泣的方法 我也每天練習
떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아/卻好像會因我顫抖的聲音而穿幫
사랑하는 것 보단 이별 하는 게 /雖然離別比戀愛
아마 수천 배 수만 배는 힘든데/恐怕更難上千倍萬倍
너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고/但我就是不能沒有妳的傻瓜 還能怎麼辦(註1)
지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐/我大概是狠狠地 很狠地 愛上妳了吧
숨도 못 쉬고 너만 찾는데 /無法喘息 只尋找妳的身影
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지/究竟何時才能停息
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐/我大概是狠狠地 很狠地 只愛妳吧
널 보내기가 내겐 /放開妳 對我來說
죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아 /彷彿是比死更難更殘忍的事情
아무리 아파도 아무렇지 않게 그렇게 하루를 보내길/即使再疼也若無其事地 想就這樣度過一天
그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만/只是每天練習著 習慣這一切
어차피 너를 잊진 못할 것 같아/反正我似乎是無法忘記妳了
고칠 수 없는 병에 아프다 해도/即使為這無法治癒的病所苦
너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고/我就是不能沒有妳的傻瓜 還能怎麼辦
지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐/我大概是狠狠地 很狠地 愛上妳了吧
숨도 못 쉬고 너만 찾는데 /無法喘息 只尋找妳的身影
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지/究竟何時才能停息
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐/我大概是狠狠地 很狠地 只愛妳吧
널 보내기가 내겐 /放開妳 對我來說
죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아 /彷彿是比死更難更殘忍的事情
차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸 /早知如此 不如乾脆別愛
언제쯤엔 잊을까/究竟何時才能忘懷
미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐/我大概是傻傻地 很傻地 只愛妳一個吧
다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만/只愛著讓我不再嚮往其他愛情的妳
너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고/我就是眼中只有妳的傻瓜 還能怎麼辦(註2)
지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐/我得狠狠地 很狠地 與妳離別吧
잘 가란 말이 뭐가 어려워/再見這句話 有什麼困難的
입술조차 떼지 못하고 머뭇거려/怎麼開不了口(註3) 一直猶豫著
지독하게 너무 지독하게 너를 이별하나 봐 /我得狠狠地 很狠地 離開妳吧
흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 /比傷痕更深地 留在心上
너를 지울 수 없을 것 같아 /我想我應該無法將妳抹去吧
翻譯 by 隨興翻
(註1)“너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고” 原意是”我是沒有妳就活不下去的傻瓜 叫我怎麼辦”
(註2)”너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고”原意是”我是只知道妳的傻瓜叫我怎麼辦”
(註3)”입술조차 떼지 못하고”原意是”連嘴唇都張不開”
留言列表