신사동 그 사람 (新沙洞的那個人) by FTIsland
희미한 불빛 사이로 /在幽幽的燈火之間
마주치는 그 눈길 피할 수 없어/迎上的那視線讓人無法閃躲
나도 몰래 사랑을 느끼며 만나던 그 사람/我也悄悄地感受著愛 相會過的那個人
행여 오늘도 다시 만날까/今天是否也能再次見到他?
그날 밤 그 자리에 기다리는데/我在那晚的那個位子等待著
그 사람 오지 않고 나를 울리네/那個人遲遲不來 讓我流下淚
시간은 자정 넘어 새벽으로 가는데/時過午夜 清晨就要來臨
아 그날 밤 만났던 사람 나를 잊으셨나 봐/啊 那晚遇見的那個人 大概已經忘掉我了吧
희미한 불빛 사이로 /在幽幽的燈火之間
오고 가던 그 눈길 어쩔 수 없어/來來去去的那目光讓人無可奈何
나도 몰래 마음을 주면서 사랑한 그 사람/我也悄悄地付出真心 愛上的那個人
오늘 밤도 행여 만날까/今晚是否也能見到他?
그날 밤 그 자리에 마음 설레며/那晚的那個位子讓我怦然心動
그 사람 기다려도 오지를 않네/再怎麼等待 那個人終究還是沒來
자정은 벌써 지나 새벽으로 가는데/午夜已過 清晨就要來臨
아 내 마음 가져간 사람 신사동 그 사람/啊 帶走我心的人 新沙洞的那個人
그 사람 오지 않고 나를 울리네/那個人遲遲不來 讓我流下淚
시간은 자정 넘어 새벽으로 가는데/時過午夜 清晨就要來臨
아 그날 밤 만났던 사람 나를 잊으셨나 봐/啊 那晚遇見的那個人 大概已經忘掉我了吧
나를 잊으셨나 봐/大概已經忘掉我了吧
나를 잊으셨나 봐/大概已經忘掉我了吧
翻譯 by 隨興翻
留言列表