그대 눈물까지도   (連同妳的淚)   by FTIsland

 

 

모르지만 이젠 이해 있어/然不懂  但現在我能理解了

네가 지금 이곳에 있는 이유를/妳現在  在這裡的理由


언제까지나
어리게만 보지마/別總是把我當孩子看

세상이 어두운 너만의 것은 아니야/這世界的黑暗並不是只有妳承擔(註1)


조금씩
모두 곁으로 가고 있어/一點一滴  我正朝著妳走

위해 걸음만 다가와 주겠니/妳能否為了我前進一步?

아무 말도 하지마/什麼話  都別說


무엇이
필요하겠어 너와 내가 있는데 /還有什麼好需要的呢?  這裡有著妳和我啊

없는 초라해 지잖아/什麼也沒能給妳的我  豈不變的嗎?

그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도/妳別哭了  我愛妳  連同妳的淚

 

조금씩 모두 곁으로 가고 있어/一點一滴  我正朝著妳走去

위해 걸음만 다가와 주겠니/ 妳能否為了我前進一步?

아무 말도 하지마/什麼話  都別說


무엇이
필요하겠어 너와 내가 있는데 /還有什麼好需要的呢這裡有著妳和我啊

없는 초라해 지잖아/什麼也沒能給妳的我  豈不是變的很狼狽嗎?

그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도/妳別哭了  我愛妳  連同妳的淚

 

무엇이 필요하겠어 너와 내가 있는데 /還有什麼好需要的呢這裡有著妳和我啊

없는 초라해 지잖아/什麼也沒能給妳的我  豈不是變的很狼狽嗎?

그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도/妳別哭了  我愛妳  連同妳的淚

 

무엇이 필요하겠어 너와 내가 있는데 /還有什麼好需要的呢這裡有著妳和我啊

없는 초라해 지잖아/什麼也沒能給妳的我  豈不是變的很狼狽嗎?

그대 울지마 사랑해 그대 눈물까지도/妳別哭了  我愛妳  連同妳的淚

 

翻譯 by 隨興翻

 

 

(註1)這句歌詞的原意是"這世界的黑暗 不是只是妳一個人的"

arrow
arrow
    全站熱搜

    隨興翻 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()