Friends by FTIsland
歌手:FTIsland
作詞: Lee Jaejin & HISASHI KONDO
作曲: Choi Jonghoon & Shotaro Kobayashi
日本語歌詞 :http://www.uta-net.com/song/111867/
Friends / Friends
何でもない日々で/在平凡的日子裡
わかり合って来た/漸漸互相了解
同じ時間を過ごしてきた俺たちは/度過了相同時間的我們(註1)
Believe / Believe
これからも多分/以後 大概
変わることはないさ/也不會有所改變
Stay gold X3/ Stay gold X3
We will GO GO GO/ We will GO GO GO
笑って /笑吧
いつだって歩いてきた/無論何時 總是堅持走過來
The Long and Winding Road/ The Long and Winding Road
It's Alright/ It's Alright
どんな困難も/因為無論任何困難
乗り越えてゆけるから ah ah/都可以跨越 ah ah
One day/ One day
言葉を選んで/只是選詞用字
話してるだけじゃダメ/用話解決是不行的
Don't worry X3/ Don't worry X3
ぶつかってこいよ/放馬過來吧
泣いたって/即使落淚
仕方ないぜ歩かなきゃ/也沒有用 我們必須前進
僕らのWinding road/我們的Winding road
It's Alright/ It's Alright
幸せだって思うから/因為我覺得那是幸福
We go from now on / We go from now on
Oh Oh/ Oh Oh
The same as always always/ The same as always always
Will be the same feeling./ Will be the same feeling.
Bad or Good feeling./ Bad or Good feeling.
ささいな事でケンカして/因為瑣事而大吵一架
ささいな事でわかちあう/因為瑣事而互相理解
遠慮はいらない/不必客氣
笑って /笑吧
いつだって歩いてきた/無論何時 總是堅持走過來
The Long and Winding Road/ The Long and Winding Road
二度と同じ朝は来ないけれど/雖然相同的早晨不會再度到來
泣いたって/即使落淚
仕方ないぜ歩かなきゃ/也沒有用 我們必須前進
これからだって/即使是現在才開始
It's Alright/ It's Alright
幸せだって思うから/因為我覺得那是幸福
We go from now on / We go from now on
Oh Oh/ Oh Oh
The same as always always/ The same as always always
Will be the same feeling./ Will be the same feeling.
Bad or Good feeling./ Bad or Good feeling.
翻譯 by 隨興翻
(註1)這是倒裝句,本來應該要是”度過了相同時間的我們在平凡的日子裡漸漸互相了解”
留言列表